当前位置:首页>维修大全>生活>

自相矛盾文言文拼音版(小古文自相矛盾带拼音)

自相矛盾文言文拼音版(小古文自相矛盾带拼音)

更新时间:2022-10-21 16:08:01

自相矛盾文言文拼音版,小古文自相矛盾带拼音

  • 1. 小古文自相矛盾带拼音,自相矛盾文言文拼音版
  • 2. 自相矛盾古文的解释,自相矛盾古文的大致意思
  • 3. 自相矛盾中的古文的誉是什么意思,自相矛盾一文中誉的意思
  • 4. 猫捕鱼小古文翻译,猫捕鱼文言文全文
  • 5. 怀素写字小古文的意思,怀素写字文言文翻译
  • 1.小古文自相矛盾带拼音,自相矛盾文言文拼音版

    1、zì xiāng máo dùn : chǔ rén yǒu yù dùn yǔ máo zhě , yù zhī yuē : “ wú máo zhī jiān , wù mò néng xiàn yě .” yòu yù qí máo yuē : “ wú máo zhī lì , yú wù mò bù xiàn yě . ”

    自相矛盾:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”

    2、huò yuē : “ yǐ zǐ zhī máo , xiàn zǐ zhī dùn , hé rú ? ” qí rén fú néng yìng yě . zhòng jiē xiào zhī . fū bù kě xiàn zhī dùn yǔ wú bù xiàn zhī máo , bù kě tóng shì ěr lì .

    或曰:以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

    5、

    2.自相矛盾古文的解释,自相矛盾古文的大致意思

    1、翻译

    楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。

    2、原文

    楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

    3.自相矛盾中的古文的誉是什么意思,自相矛盾一文中誉的意思

    1、誉,自相矛盾文言文中的意思是:夸奖、夸耀。誉之曰,就是夸耀他的(矛或盾)说。

    2、【原文】:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚, 物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。——《韩非子·难一》

    3、【译文】:楚国有一个卖盾和矛的人,(他)夸耀自己的盾说:“我的盾坚固无比,任何东西不能穿透它。”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利无比,对任何东西没有它不能穿透的。”有人(听了)问他:“(如果)用您的矛刺您的盾,(结果会)怎么样呢?”那人不能回答。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上啊。

    4.猫捕鱼小古文翻译,猫捕鱼文言文全文

    1、缸中有金鱼,一猫伏缸上,欲捕食之,失足坠水中,急跃起,全身皆湿。

    2、注释:①伏:趴,脸向下,体前屈。②坠:落,掉下。

    3、译文:鱼缸里有一条金鱼,一只猫爬在缸边,准备把它(金鱼)吃掉,(猫)不小心掉到了水里,急忙跳了出来,(可是)全身的毛都已经湿透了。

    5.怀素写字小古文的意思,怀素写字文言文翻译

    1、译文

    怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了一万多株芭蕉,用芭蕉叶来挥文泼墨,把他的庵叫做“绿天庵”。先是找来一个木盘和一块木板,涂上漆,当做砚台和练字板。

    天天磨墨,天天写,墨干了再磨,磨完再写;写完就擦,擦净再写。日复一日,年复一年,硬是把木盘磨漏了,木板擦穿了。

    2、原文

    怀素居零陵时,贫无纸可书,乃种芭蕉万余株,以蕉叶供挥洒,名其庵曰“绿天” 。书不足,乃漆一盘书之,又漆一方板,书之再三,盘板皆穿。

    更多栏目