当前位置:首页>维修大全>生活>

英文中 injure harm damage ruin的区别

英文中 injure harm damage ruin的区别

更新时间:2023-04-20 20:45:06

英文中 injure harm damage ruin的区别

injury、damage、harm、ruin、hurt的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同一、指代不同1、injury:损伤。

2、damage:伤害。

3、harm:损害。

4、ruin:毁灭。

5、hurt:(使)疼痛。二、用法不同1、injury:用作及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。

2、damage:damage作“损坏,损失”解时,可指物质上的损害,也可指精神上的损害。

3、harm:harm常指肉体或精神受到“损伤”,也可指某事〔物〕受到“损害”或“损失”,带来烦恼及不便。

4、ruin:ruin用作名词的基本意思是“毁坏,毁灭,灭亡”,常指因暴力、自然灾害或疏忽等因素而造成的建筑物的毁坏,是不可数名词。

5、hurt:hurt用作名词时的意思是“痛苦,创伤”,指重大打击。三、侧重点不同1、injury:多用来指身体的损伤。

2、damage:多用来指轻微的损伤。

3、harm:多用来指某物的危害。

4、ruin:多用来指彻底的毁灭。

5、hurt:多用来指心灵上的创伤。

更多栏目