读过《红楼梦》的人,大都对这个词不陌生——小说中,丫鬟之间相互打趣也好,被主子责骂也好,经常会用到“小蹄子”这一称谓。众所周知,“蹄子”是指牛、羊、猪等动物的脚,其本义与丫鬟没什么关系。那么,《红楼梦》的丫鬟为什么常被骂作“小蹄子”呢?这个词究竟有什么含义呢?关于这个词的含义和起源,一共有四种说法,其中一种表亲昵,两种含有明显的贬义,还有一种令人难以启齿。
一、满人对年轻人的昵称
《红楼梦》是成书于清朝的作品,清朝的统治者又是曾经生活在关外,与牛羊等更为亲近的满人,因此在他们眼中,“小蹄子”的含义与“小兔崽子”差不多,都是关系亲近的一种昵称。
二、“弟子”的谐音
三、抨击裹脚陋习
四、难以启齿的含义