网络流行语酱紫是“这样子”的意思,“这样”连读起来就成了“酱”。
福建省部分地区的人以及南京人读“这样子”连读成“酱紫”,是网络语言“酱紫”的起源。
在网络上,“酱紫”一词则被广泛地流传使用,被新新人类很无厘头地代替“这样子”,并认为是一种时尚。
“酱”来源于日语“ちゃん”(读chan)的谐音的网络新词。无论说话者是男是女,都可以这么说对方。也无论对方是男是女,不过一般是对非常亲密的人才能用“酱”。
网络流行语酱紫是“这样子”的意思,“这样”连读起来就成了“酱”。
福建省部分地区的人以及南京人读“这样子”连读成“酱紫”,是网络语言“酱紫”的起源。
在网络上,“酱紫”一词则被广泛地流传使用,被新新人类很无厘头地代替“这样子”,并认为是一种时尚。
“酱”来源于日语“ちゃん”(读chan)的谐音的网络新词。无论说话者是男是女,都可以这么说对方。也无论对方是男是女,不过一般是对非常亲密的人才能用“酱”。