江楼旧感 / 江楼感旧
唐代 · 赵
嘏独上江楼思渺然,月光如水水如天。
同来望月人何处?风景依稀似去年。
译文:
我独自一人来到这江边的高楼,我思绪纷然好像有满腹的忧愁。我看见月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。
我还记得我们曾经一同来望月,而如今同来的你们又在哪勾留?要知道这江楼水光相接的风景,和去年所见一样幽美一样轻柔。
1
原文《江楼旧感/江楼感旧》赵嘏〔唐代〕独上江楼思渺然, 月光如水水如天。 同来望月人何处风景依稀似去年。
2
译文我独自登上江楼不由得思绪万千, 眼前月光皎皎如水流淌, 江水澄莹如天。 曾经与我一同来此赏景观月的人现在在哪里呀这儿的风景一如去年, 没有变化。