这句话是莎士比亚说的,"一千个观众眼中有一千个哈姆雷特" 即仁者见仁,智者见智.说每个人都会对作品有不同的理解,每个人对待任何事物都有自己的看法,一千个人就有可能有一千种不同的看法。
英语原文是: There are a thousand Hamlets in a thousand people's eyes.(一千个观众眼中有一千个哈姆雷特)
这句话揭示了阅读的神奇和成果的多元化:有人说:哈姆莱特出身高贵,举止优雅;接受人文主义的教育,博学多才,深受百姓的拥戴.他敬爱父亲,深爱母亲,但突如其来的变故将他变得忧郁,母亲的背叛令他痛苦,复仇的艰难令他焦虑、失常.但他逐步坚定起来,最终战胜了自己的弱点,惩治了罪人