嗯,我也不太懂电梯相关用语,尝试翻译了一下
艶消し就是哑光的意思
银ツヤケツ就是哑光银色吧
sheet有金属片的意思
是不是以某个零部件的加工方式来命名的一个部件或者是一个加工方法
ロール的话有两个意思一个是
roll滚动
role职责
我个人偏向ROLL一些,所以综上考虑是不是滚动压哑光银色制金属片的意思。。。
嗯,我也不太懂电梯相关用语,尝试翻译了一下
艶消し就是哑光的意思
银ツヤケツ就是哑光银色吧
sheet有金属片的意思
是不是以某个零部件的加工方式来命名的一个部件或者是一个加工方法
ロール的话有两个意思一个是
roll滚动
role职责
我个人偏向ROLL一些,所以综上考虑是不是滚动压哑光银色制金属片的意思。。。