原句出自李太白《将进酒》。
青丝——古语指黑头发,雪——白发。高堂明镜——高堂上的明镜里
如此一来,原句之意可得:作者在高堂上的明镜里看见自己的白发而悲伤,早上还是满头黑发,到傍晚确实白发苍苍。
结合全诗,是讲作者感叹自己老之将至,垂暮之年,满腔报酬无从施展而悲伤。
原句出自李太白《将进酒》。
青丝——古语指黑头发,雪——白发。高堂明镜——高堂上的明镜里
如此一来,原句之意可得:作者在高堂上的明镜里看见自己的白发而悲伤,早上还是满头黑发,到傍晚确实白发苍苍。
结合全诗,是讲作者感叹自己老之将至,垂暮之年,满腔报酬无从施展而悲伤。