不是对偶句,是拟人修辞手法。
“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。”
译为:羌笛啊!你何必吹奏起哀怨的《杨柳曲》呢?因为春风是本来吹不到玉门关的。
过去,有人把“春风不度玉门关”理解成“皇帝的恩泽不及守边战士”,也是可以的。
而现在,人们改为“春风已度玉门关”,歌颂改革的春风吹遍了大江南北,使古老的诗句焕发了生命力。
这是唐朝诗人王之涣的诗句。这两句不是对偶句,羌笛与春风还勉强相对,何须是虚词,不度由否定词不和度组成,明显与何须不相对,怨杨柳是动宾结构,玉门关是偏正结构的名词,这也不相对。所以,这不是对偶句。