解释不同:给与:供给,供应,支给;给予:使别人得到;给;乐观地帮助他人。用法不同:“给予”用“我给予他温暖”,而“给与”用“我将温暖给与他”,也就是在句式上有所不同,如“给予我美好的往日吧”就不能用成“给与我美好的往日吧”。“给予”是你给别人什么东西,“给与”是你把什么东西给别人。
区别是:意思不同
1、给与是供给,供应的意思,后面接的词句只说所给的事物,多以抽象事物为主,不说接受的人;
2、给予是给予帮助,给予同情,给予亲切的关怀,范围比“给与”大。
字意上的理解也不一样“给予”是指宏观上的帮助,包括物质上和精神上的,是比较概括和抽象的。“给与”是指具体的帮助,而且形式比较具体,很实在的。
这两个词有时候是通用的,一般的词典都注明(也作),表示应该是同源词。比较来说“给予”更接近书面语,“予”字也可以单独作为动词使用,从构词结构来说不一样。当然了,在使用上,可能“给予”更多用于抽象的情况。