
应该是孃孃,(音niang,第一字第一声,第二字轻声),是对姑和姨的称呼。上海人对妈妈和爸爸的妹妹称呼不分,统一叫孃孃,对爸妈的姐姐称"寄妈",有的地方对爸爸的姐姐另称"大大(du)姆妈"。上海俚语主要由宁波话和浦东、青浦、金山、松江等郊区土话演变而来,每个地区也有些区别的。
就是姑妈的意思 也就是爸爸的姐姐妹妹叫姑妈

应该是孃孃,(音niang,第一字第一声,第二字轻声),是对姑和姨的称呼。上海人对妈妈和爸爸的妹妹称呼不分,统一叫孃孃,对爸妈的姐姐称"寄妈",有的地方对爸爸的姐姐另称"大大(du)姆妈"。上海俚语主要由宁波话和浦东、青浦、金山、松江等郊区土话演变而来,每个地区也有些区别的。
就是姑妈的意思 也就是爸爸的姐姐妹妹叫姑妈