嗟乎,在文言文中是一个表示感叹的发语词。常用于文章或段落结尾句之前,对前述人或事物表示感叹,进而引出结尾句。
嗟:古人感叹声,相当于现代人的“唉!”乎:语气助词,相当于“呀”。
如李陵《答苏武书》结尾一段开头语:嗟乎子卿,夫复何言?相去万里,人绝路殊。生为别世之人,死为异域之鬼。长与足下,生死辞矣。意思是:唉呀,子卿!还有什么话可说?相隔万里之遥,人的身份不同,人生道路也迥然相异。活着时是另一世间的人,死后便成了异国鬼魂。
嗟乎,在文言文中是一个表示感叹的发语词。常用于文章或段落结尾句之前,对前述人或事物表示感叹,进而引出结尾句。
嗟:古人感叹声,相当于现代人的“唉!”乎:语气助词,相当于“呀”。
如李陵《答苏武书》结尾一段开头语:嗟乎子卿,夫复何言?相去万里,人绝路殊。生为别世之人,死为异域之鬼。长与足下,生死辞矣。意思是:唉呀,子卿!还有什么话可说?相隔万里之遥,人的身份不同,人生道路也迥然相异。活着时是另一世间的人,死后便成了异国鬼魂。