
对于《月亮和六便士》哪个译本好,这可能取决于个人喜好和标准。
《月亮和六便士》比较出名的译本包括李继宏版和张瑞娟版。李继宏版的优点是注重保留原句的文风,而张瑞娟版更注重中文的可读性和流畅性,两版各有特色。
建议可以根据自己喜欢读哪种风格的译文来选择,如果喜欢原著的文风比较古老和沧桑感,可以选择李继宏版,如果更喜欢流畅易读的中文可以选择张瑞娟版。另外,读盗版书的时候要注意避免侵犯版权行为,否则可能会被侵权警告或法律追究。
总之,选择哪个译本最好还是要取决于自己的阅读需求和习惯。

对于《月亮和六便士》哪个译本好,这可能取决于个人喜好和标准。
《月亮和六便士》比较出名的译本包括李继宏版和张瑞娟版。李继宏版的优点是注重保留原句的文风,而张瑞娟版更注重中文的可读性和流畅性,两版各有特色。
建议可以根据自己喜欢读哪种风格的译文来选择,如果喜欢原著的文风比较古老和沧桑感,可以选择李继宏版,如果更喜欢流畅易读的中文可以选择张瑞娟版。另外,读盗版书的时候要注意避免侵犯版权行为,否则可能会被侵权警告或法律追究。
总之,选择哪个译本最好还是要取决于自己的阅读需求和习惯。