是对上帝的称呼。因为是神是超然于人的,所以女她男他动物它都不合适。
袘yì 1.裳裙下端的边缘。《仪礼.士昏礼》:"主人爵弁,纁裳缁袘。"郑玄注:"袘,谓缘。"贾公彦疏:"云'袘谓缘'者,谓纯缘于裳,故字从衣。"《汉书.司马相如传上》:"
扬衪戌削。"王先谦补注:"'衪'《史记》、《文选》并作'袘'。"一说为衣袖。
衪,yì,是裙边的意思,同袘。
他,tā,称上帝、耶稣或神的第三人称代词。
是对上帝的称呼。因为是神是超然于人的,所以女她男他动物它都不合适。
袘yì 1.裳裙下端的边缘。《仪礼.士昏礼》:"主人爵弁,纁裳缁袘。"郑玄注:"袘,谓缘。"贾公彦疏:"云'袘谓缘'者,谓纯缘于裳,故字从衣。"《汉书.司马相如传上》:"
扬衪戌削。"王先谦补注:"'衪'《史记》、《文选》并作'袘'。"一说为衣袖。
衪,yì,是裙边的意思,同袘。
他,tā,称上帝、耶稣或神的第三人称代词。