
因为同样的字 粤语拼音和汉语拼音不同 同样的读音 粤语和普通话的字不同 比如 Beckham 普通话翻译为贝克汉姆 而粤语翻译为碧咸 碧bik1 咸haam4 发音更接近Beckham 所以 基于同样的原因 不管是NBA球员还是球队还是其他名字 都不一定相同 希望能帮到你

因为同样的字 粤语拼音和汉语拼音不同 同样的读音 粤语和普通话的字不同 比如 Beckham 普通话翻译为贝克汉姆 而粤语翻译为碧咸 碧bik1 咸haam4 发音更接近Beckham 所以 基于同样的原因 不管是NBA球员还是球队还是其他名字 都不一定相同 希望能帮到你