
上面的表达有误吧。
我的参考书上有这几个表达:
be crazy about sb /sth 狂痴迷于……
be mad about / on sth /sb 这个有点儿疯狂入迷的味道
be fond of ……这个有特别嗜好干某事的意思
fall in love with 这个用法挺漂亮的,意思是爱上了干某事或者某人

上面的表达有误吧。
我的参考书上有这几个表达:
be crazy about sb /sth 狂痴迷于……
be mad about / on sth /sb 这个有点儿疯狂入迷的味道
be fond of ……这个有特别嗜好干某事的意思
fall in love with 这个用法挺漂亮的,意思是爱上了干某事或者某人