这句话中的“而”是承接连词,可以解释为“然后”。翻译为“跪得端端正正的然后向他辞别或谢罪”(因为不同的文章中都有这句话,语境才能决定是哪一种意思)。
“而”作承接连词时容易和表示修饰关系的连词混淆,区别的办法就是看时间和事理逻辑。有时间先后关系的就是承接连词,同时进行的就是后者。
“弃甲曳兵而走”的“而”就是表修饰关系的,因为两个动作同时进行。
而,在这里是连词,起修饰的作用,长跪而谢之,长跪修饰谢这个动作。
这句话中的“而”是承接连词,可以解释为“然后”。翻译为“跪得端端正正的然后向他辞别或谢罪”(因为不同的文章中都有这句话,语境才能决定是哪一种意思)。
“而”作承接连词时容易和表示修饰关系的连词混淆,区别的办法就是看时间和事理逻辑。有时间先后关系的就是承接连词,同时进行的就是后者。
“弃甲曳兵而走”的“而”就是表修饰关系的,因为两个动作同时进行。
而,在这里是连词,起修饰的作用,长跪而谢之,长跪修饰谢这个动作。