在香港,柠檬茶通常被称为“檸檬茶”(líng méng chá),其中“檸檬”指的是柠檬,而“茶”则指的是茶类饮料。此外,柠檬茶在广东话中也被称为“檸檬綠茶”(líng méng l[UNK] chá),因为在广东话中,“綠茶”(l[UNK] chá)也是指茶类饮料的通用词汇。
英国人喝茶学自中国,但喝法却别创一格,喜欢加入糖和奶,或者柠檬片同喝,传入香港后奶茶柠檬茶统称“西茶”
在香港,柠檬茶通常被称为“檸檬茶”(líng méng chá),其中“檸檬”指的是柠檬,而“茶”则指的是茶类饮料。此外,柠檬茶在广东话中也被称为“檸檬綠茶”(líng méng l[UNK] chá),因为在广东话中,“綠茶”(l[UNK] chá)也是指茶类饮料的通用词汇。
英国人喝茶学自中国,但喝法却别创一格,喜欢加入糖和奶,或者柠檬片同喝,传入香港后奶茶柠檬茶统称“西茶”