当前位置:首页>维修大全>综合>

物过盛而当杀的杀古今异译(利之而无害成之勿败生之勿杀翻译)

物过盛而当杀的杀古今异译(利之而无害成之勿败生之勿杀翻译)

更新时间:2025-07-31 06:25:30

物过盛而当杀的杀古今异译

“物过盛而当杀”出自宋代文人欧阳修的《秋声赋》。原文是:“商,伤也,物既老而悲伤;夷,戮也,物过盛而当杀。” 这句话的意思是:当万物衰老时,都会感到悲伤;同样,当万物过了繁盛期,也会走向衰败。

在古代,“杀”主要指的是衰败。但在现代,这个词常常被理解为结束人或动物的生命。这种古今异义的现象反映了语言随着文化和社会变迁而发生的变化。

古义:衰亡。

今义:使人或动物失去生命。夷,戮也,物过盛而当杀。夷,是杀戮的意思,草木过了繁盛期就应该衰亡。

更多栏目