忽是忽然,闻是听到。
此句出自李白的《赠汪伦》
原诗
《赠汪伦》
唐·李白
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声,
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
释义:
李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。
即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。
背景:
李白游泾县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的美酒款待李白,两人便由此结下深厚的友谊。
该句中的“忽”是忽然.、突然的意思,“闻”是听、听见的意思。这句话是说忽然听见岸上传来悠扬踏歌之声。
该句出自李白的《赠汪伦》,原诗内容如下:
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。