意思是古人的确没有欺骗我啊。
句子里的“诚”是确实,的确之类的意思,作状语,表情态。“不我欺”是不欺我的倒置。“我”是“欺”的支配对象,应该是宾语而处在状语位置,所以说它是前置宾语。
“也”是语气词,表示肯定语气,兼有一点感叹的意味,翻译为啊比较适合。
“诚不我欺”意思是确实没有欺骗我,即说得对;有感叹、觉悟之意。出自《礼记·大学》:“大学,孔氏之遗书,而初学入德之门也。于今可见古人为学次第者,独赖此篇之存,而论、孟次之。学者必由是而学焉,则庶乎其不差矣。”
“古人诚不我欺也”之白话解:
宋朝大儒,程伊川先生说:大学是孔子留传下来的书,是初学者进修德行的门径,到如今还能够看出古人作学问先后次序的,全靠这本书的存在;至于论语和孟子,研读的顺序应在其后。学习的人必须从这本书学起,那就差不多,不会有错了。