当前位置:首页>维修大全>综合>

书非借而不能读也 如何正宗翻译(不自书而欲书之成者不可得矣翻译)

书非借而不能读也 如何正宗翻译(不自书而欲书之成者不可得矣翻译)

更新时间:2025-08-01 01:53:05

书非借而不能读也 如何正宗翻译

“书非借不能读”的意思是:书不是自己借的,自己就不会认真地去阅读。

出自:清代袁枚的《黄生借书说》。

根据《黄生借书说》中的分析,“富”才是不能读的实质,而“贫”才是能读的实质。“七略四库”、“ 汗牛塞屋”,除了几个”王侯将相宁有种乎“,或者是雄才大略的天子之外, 有几个天子、富贵人有读书的乐趣,奢华生活无需多论,是“富”让他们泯灭了自己的进取心,从而造成了不能读的现象。

借书的人“ 能读”, 也绝非因为紧迫感, 而是因为“ 贫”。“ 书中自有黄金屋, 书中自有颜如玉”。功名对于古代人的巨大诱惑无需多论,但是家贫无书,只能问别人借。的确,他们充满了紧迫感,但是这种紧迫感是因为担心中不了举人、状元,改变不了自己贫穷的现状。功名和贫穷,让他们囊萤映雪、凿壁偷光。

意思是:书不是借来的就不会认真的去读,借来的书读起来有紧迫感,更会认真有紧迫感的去读

更多栏目