bb是英文中baby的简称
香港台湾,中国广东,那边比较普遍这样叫法,因为那边比较西方化一些!
内地人还是说生孩子 生宝宝 比较多一点!!
BB,东南沿海一带的说法,指的是小孩,换成英语全写应该是BABY,也指幼兽
香港中西文化荟萃,结合各地文化,从外语借词,大量借词在香港粤语中出现。
同时,香港粤语亦影响其他地方文化,香港的词汇被借用到中国大陆、台湾和新加坡等。
澳门社会亦长期受到香港文化、潮流用语及网络传播的影响,两地交流密切,故此香港粤语的大部份词汇、用语、口音等亦通用于澳门。BB这个词汇,就是来自于英语。
扩展资料:
粤语的语言文化
曾经担任香港大学客座教授的台湾学者龙应台说过,香港人有一怪现象,与中国大陆人、台湾人对话,喜欢劈头一句便说:“对不起,我的普通话不好”,来了香港两年仍然未有学好粤语的龙应台笑说:“该是我道歉才对!”
她质疑,别人来到香港,不懂说粤语,为什么香港人要反过来赔不是?龙应台说:“语言是平等的。粤语文化,有其深刻动人之处,是香港最珍贵的宝藏,不应被取代,更非英语所能涵盖。粤语是香港人的资产,不是负资产,香港人应加以珍惜。”
这是广东人的叫法。是指刚出生的小孩,是baby的简写。