当前位置:首页>维修大全>综合>

手足无措还是手无足措(到底是手足无措还是举手无措)

手足无措还是手无足措(到底是手足无措还是举手无措)

更新时间:2025-08-02 17:26:29

手足无措还是手无足措

措:安放。手脚不知放到哪儿好。形容举动慌张,或无法应付。

【出自】:《论语·子路》:“刑罚不中,则民无所措手足。”

【翻译】:刑罚执行得不适当,老百姓就不知道该怎么办才好。

【示例】:正忧疑不定,忽报宋兵到了,惊得手足无措。 这里的手无足措应该是表达心里的凌乱

正确的是手足无措,形容发生事情后慌张不知所措

更多栏目