当前位置:首页>维修大全>综合>

在这用秒速传递的时代是哪首歌的歌词(在每一个清晨是哪首歌的歌词)

在这用秒速传递的时代是哪首歌的歌词(在每一个清晨是哪首歌的歌词)

更新时间:2025-09-11 06:44:38

在这用秒速传递的时代是哪首歌的歌词

one more time , one more chance.

第一次看秒速五厘米的时候,最后男主和女主自白的时候,这首歌由浅入深,最后忽然一下子冲进你的耳朵里。变换的画面与歌词不断地呼应,忧伤的旋律让人心碎。

听着这首歌曲就好像听着一段故事,明明不是自己的遭遇,却又感觉自己也有过同样的经历。

有人说是秒速五厘米成就了这首歌曲,但是在我看来,正是这最后的两分钟,释放了故事里所有的无奈。看着歌词再来看看自己,故事里的人又何尝不是你和我呢。

最后奉上歌词

これ以上何を失えば  心は许されるの

要再失去多少东西 才能得到宽恕

どれ程の痛みならば  もう一度君に会える

要再经历多少痛苦 才能与你重逢

One more time 季节よ  移ろわないで

One more time 季节啊 请莫变迁

One more time ふざけあった时间よ

One more time 那嬉笑玩闹的岁月

食い违う时はいつも 仆が先に折れたね

拌嘴的时候 总是我先让步

わがままな性格が  尚更爱しくさせた

你的任性 却让我更加迷恋

One more chance 记忆に足を取られて

One more chance 被记忆所牵绊

One more chance 次の场所を选べない

One more chance 无法选择下一个目的地

いつでも探しているよ どっかに君の姿を

一直在寻找 你存在于某处的身影

向いのホーム  路地裏の窓

对面的房间   小巷深处的窗户

こんなとこにいるはずもないのに

明知道你不可能在那里

愿いがもしも叶うなら  今すぐ君の元へ

如果愿望真能实现 我想即刻去到你身边

できないことは もう何もない

再没有任何不能做到

全てかけて抱きしめて见せるよ

不顾一切将你紧拥

寂しさ纷らすだけなら

如果只是想驱赶寂寞

谁でもいいはずなのに

明明找谁都应该无所谓

星が落ちそうな夜だから

因为这星星坠落的夜晚

自分を伪れない

我无法欺骗自己

One more time 季节よ 移ろわないで

One more time 季节啊 请莫变迁

One more time ふざけあった时间よ

One more time 那嬉笑玩闹的岁月

いつでも探しているよ  どっかに君の姿を

一直在寻找 你存在于某处的身影

交差点でも 梦の中でも

在十字路口 在梦中

こんなとこにいるはずもないのに

明名知道你不可能在那里

奇迹がもしも起こるなら  今すぐ君に见せたい

如果奇迹真能发生 我只想即刻让你看见

新しい朝 これからの仆

崭新一天的清晨 从今往后的我

言えなかった 好き という言叶も

还有没能说出口的那句 喜欢你

夏の思い出が回る

夏日的记忆回旋

不意に消えた鼓动

不经意间消失的激动

いつでも探しているよ  どっかに君の姿を

一直在寻找  你存在于某处的身影

明け方の街  桜木町で

破晓的街道 樱花树林立的路上

こんなとこに来るはずもないのに

明明知道你不可能来到这里

愿いがもしも叶うなら  今すぐ君の元へ

如果愿望真能实现 我想即刻去到你身边

できないことは もう何もない

再没有任何不能做到

全てかけて抱きしめて见せるよ

不顾一切将你紧拥

いつでも探しているよ  どっかに君の欠片を

一直在寻找 何处有你零星的片影

旅先の店 新闻の隅

旅途中的小店报纸的一角

こんなとこにあるはずもないのに

明明知道不可能会在这里

奇迹がもしも起こるなら  今すぐ君に见せたい

如果奇迹真能发生 我只想即刻让你看见

新しい朝 これからの仆

崭新一天的清晨 从今往后的我

言えなかった 好きという言叶も

还有没能说出口的那句 喜欢你

いつでも探してしまう  どっかに君の笑颜を

总是不自觉去寻找 你的笑颜会在何处

急行待ちの  踏切りあたり

在等待急行电车的 轨道岔口

こんなとこにいるはずもないのに

明明知道你不可能在这里

命が缲り返すならば  何度も君の元へ

如果生命有轮回 无论多少次我都会去到你身边

欲しいものなど もう何もない

已经没有 什么想要的东西

君のほかに大切なものなど

除你之外 还有什么够我珍重

更多栏目