
上海话里的“作”字,如果要为其找个同义词,北方话里“折腾”的意思比较接近。同时,上海女人的“作”也有娇纵、任性、撒娇的含义。
上海话里的“作”在大多数情况下,有贬义的意思,但若女孩子“作”得恰到好处,有时反而会讨男孩子喜欢。所以,上海有不少女孩子会用适度的“作”,来赢得男孩子的心!
就是喜欢把像芝麻绿豆点大的小事弄得老复杂,以各种不同的表达方式在对方面前表现出来,作的不过分,对方能承受的就是“小作”,做的比较过分了,就变成“大作”了,一般性形容小姑娘“作”,有蕴含喜欢的意思,也有蕴含讨厌的意思,要看不同的语境。比如说:小姑娘么就是要作一点额呀(喜欢);弄哪能嘎作额啦,作色特勒(讨厌)