当前位置:首页>维修大全>综合>

素书第一章原文译文(素书全文及译文免费阅读)

素书第一章原文译文(素书全文及译文免费阅读)

更新时间:2025-09-20 03:46:36

素书第一章原文译文

原文:素书第一章
道隐于小成,言隐于荣华。
所以,观此四者,圣人所以合于道微也。
译文:
大道的意念往往隐藏在小巧易成的见识之中,真理常常被浮华之辞所遮盖。
因此,懂得了这四种现象,就可以接近于圣人之道了。

原文:夫道、德、仁、义、礼,五者一体也。道者,人之所蹈,使万物不知其所由。德者,人之所得,使万物各得其所欲。仁者,人之所亲,有慈惠恻隐之心,以遂其生成。义者,人之所以宜,赏善罚恶,以立功立事。礼者,人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。夫欲为人之本,不可无一焉。

贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数;审乎治乱之势,达乎去就之理。故潜居抱道,以待其时。若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功;如其不遇,没身而已。是以其道足高,而名重于后代。

译文:道德仁义礼,五者为一整体。所谓道,是指人应遵循的自然法则,它支配着天地万物的生成变化,而天地万物却不知道其中的缘由。所谓德是指人顺应自然的安排而各有所得,它支配万物,使万物的欲望得到满足。人是人们所亲近的仁慈、爱人的心理,人们拥有慈爱仁惠、恻隐的心思,就会惠及万物,使他们能够实现成长的愿望。义就是人们所认为符合某种道德观念的行为,人们根据义的原则奖赏美善,惩罚罪恶,从而得以建立功业。”礼”就是人们在日常生活中身体力行的秩序,通过早起晚睡的日常生活,树立起有礼有节的人伦秩序。想要树立做人的根本,道、德、仁、义、礼这五种思想体系是缺一不可的。

贤明有为的圣人、道德高尚的君子,能够看见天下兴盛或衰亡的道理,通晓事情成功或失败的规律,体察社会清明或大乱的趋势,懂得隐退或出仕的时机。因此要隐居深藏,守道不失,等待可以有所作为的时机。如果时机到来就马上行动,那么就能获取人臣的最高职位。如果得到机会就立即奋起,那么就能够成就举世无双的伟大功业。如果没有遇到施展抱负的机会,那就只能默默无闻了。因此他的道德是非常高尚的,名声也会在后人那里受到推崇,久传不衰。

更多栏目