当前位置:首页>维修大全>综合>

六年级下册第三课古诗诗意(六年级下册古诗三首第三课诗意)

六年级下册第三课古诗诗意(六年级下册古诗三首第三课诗意)

更新时间:2025-10-02 05:05:57

六年级下册第三课古诗诗意

寒食:

译文:春天的京城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城里的柳树。夜色降临,宫里忙着传赐新火,袅袅轻烟散入权贵豪门的家里。

迢迢牵牛星

译文:遥远的牵牛星,明亮的织女星。伸出纤细雪白的双手,札札地穿梭织布。(织女)一整天也织不了完整的花纹,哭得泪如雨下。银河又清又浅,相隔又有多远呢。只隔一条清澈的河,相视而不能相互说话。

十五夜望月

译文:月光照在庭院地上,树上栖息着乌鸦,秋天的露水无声地打湿了庭院中的桂花。今夜明月当空,世间人人都在仰望,不知道这秋天的情思会落到谁的一边?

寒食

[

]

韩翃

春城

/

无处

/

不飞花,寒食

/

东风

/

御柳斜。

日暮

/

汉宫

/

传蜡烛,轻烟

/

散入

/

五侯家。

春城

:

指春天的京城。御柳:皇城里的柳树。汉宫:这里用汉朝皇宫来借指唐朝皇

宫。传蜡烛:指宫中传赐新火。五侯:这里泛指权贵豪门。

春天的京城到处都飘散着落花,寒食节里皇城中的柳树在春风中摇曳。

傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到权贵豪门的家中。

迢迢牵牛星

迢迢

牵牛

星,皎皎

河汉

女。

纤纤

素手,札札

机杼。

终日

成章,泣涕

如雨。

河汉

且浅,相去

几许?

盈盈

一水

间,脉脉

不得

语。

“迢迢”

“皎皎”

两个词相互呼应,相互补充,意思是牵牛星和织女星相距十分遥

远,都很明亮。

“弄”

是摆弄、抚弄的意思。一个动词就透露了此时织女的心境,写出了她

心不在

焉、心神不宁的样子

“泣涕零如雨”

更是织女悲苦内心世界的表露,她神思恍惚、心不在焉,终日劳作却

“不成章”。

看那遥远而明亮的牵牛星,遥远而明亮的织女星。

织女伸出细长而白皙的手

,摆弄着织机,发出札札的织布声。

一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。

这银河看起来又清又浅,他们相互之间的距离又能有多远呢?

虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。

十五夜望月

[唐]王建

中庭

/

地白

/

树栖鸦,

冷露

/

无声

/

湿桂花。

今夜

/

月明

/

人尽望,

不知

/

秋思

/

落谁家?

十五夜:

农历八月十五中秋节的夜晚。

中庭:

即庭中,庭院中。

地白:

月光照在庭院

地上的样子。

冷露:

秋天的露水。

秋思:

秋天的情思,这里指怀人的思绪。

中秋的月光照在庭院的地上,树枝上栖息着乌鸦。夜深了,清冷的秋露悄悄地打

湿了庭中的桂花。

今夜人们都望着明月,不知那茫茫的秋思落在谁的身上?

更多栏目