
试理解回答:“乃”在这句话里不是判断,它的意思是:于是就。“取”的意思是:拿出、取出。“置”的意思就是:放、放在。“于”是介词,在这里表示引出动作(动词)的对象,可以翻译成:在……上。“置于地”可以翻译成:放在地上。 这句话的意思就是:于是(他)就拿出一个葫芦来放在了地上,
乃是于是的意思。这句话是说于是取一个葫芦放在地上。这句话出自北宋欧阳修的《卖油翁》。原文是:
陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”。翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。