
根据实际需求和使用场景来选择英汉或汉英版本都有其实用性。
如果你是以英语为母语的人,需要翻译中文文本,那么英汉版本更实用,因为它提供了英语词汇和短语的解释和翻译。
相反,如果你是以中文为母语的人,需要翻译英文文本,那么汉英版本更实用,因为它提供了中文词汇和短语的解释和翻译。因此,选择哪个版本取决于你的语言背景和具体需求。
上海译文的《新英汉词典》,容量较大。

根据实际需求和使用场景来选择英汉或汉英版本都有其实用性。
如果你是以英语为母语的人,需要翻译中文文本,那么英汉版本更实用,因为它提供了英语词汇和短语的解释和翻译。
相反,如果你是以中文为母语的人,需要翻译英文文本,那么汉英版本更实用,因为它提供了中文词汇和短语的解释和翻译。因此,选择哪个版本取决于你的语言背景和具体需求。
上海译文的《新英汉词典》,容量较大。