
①信臣精卒陈利兵而谁何
翻译:忠诚的官员、精锐的士卒手执锋利的兵器,谁能把奈何得了我们。
②仁义不施,而攻守之势异也
翻译:因为秦王朝不施仁义,所以秦王朝由攻势改为守势。
③崤函之固,自若也
翻译:雍州和肴函的城池牢固,也依旧没有变化
④陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;
翻译: 陈涉的地位,不如齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山这些诸侯国的国君尊贵。
⑤锄耰棘矜,非銛于钩戟长铩也;
翻译:农民的锄具,并不比士兵的钩戬长铩锋利.
⑥谪戍之 众,非抗于九国之师也
翻译:那迁谪戍边的卒子的作战能力并不能和九国部队匹敌
⑦余威震于殊俗
翻译:秦始皇死后,遗留下来的威望还震慑着边远的地方