
《摘金奇缘》婚礼上的歌曲是《Can't Help Falling In Love》,这首歌的原唱是猫王,曾被很多人翻唱。古典曲风和影片中的浪漫爱情很搭,影片中仿佛加了滤镜,给人一种八十年代的感觉。
歌名:《Can’t Help Falling in Love》
这首歌的原唱其实是猫王,不过传唱至今已经发展出了诸多版本。每一个版本的风格并没有太大变化,都散发着浪漫悠扬的气息,但它们所使用的乐器和旋律的不同,又能让你明显感觉到各自鲜明的特点。
歌词
英文歌词
Wise men say only fools rush in
but I can't help falling in love with you
Shall I stay
would it be a sin
If I can't help falling in love with you
Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
some things are meant to be
take my hand, take my whole life too
for I can't help falling in love with you
Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
some things are meant to be
take my hand, take my whole life too
for I can't help falling in love with you
for I can't help falling in love with you
中英对照
Wise men say, only fools rush in
智者说,只有愚者才沉溺爱情。
But I can't help, falling in love with you
但与你坠入爱河,是我情不自禁。
Shall I stay, would it be a sin
若这是桩罪,我是否该就此止步?
If I can't help, falling in love with you
如果与你坠入爱河,令我情不自禁。
Like a river flows, surely to the sea
如百川归海,多么自然而然。
Darling so it goes, some things are meant to be
就让你我随缘,若此情命中注定。
Take my hand, take my whole life too
牵住我的手,也请带走我整个生命。
For I can't help, falling in love with you
因为与你坠入爱河,我已情不自禁。
Like a river flows, surely to the sea
如百川归海,多么自然而然。
Darling so it goes, some things are meant to be
就让你我随缘,若此情命中注定。
Take my hand, take my whole life too
牵住我的手,也请带走我整个生命。
For I can't help, falling in love with you
因为与你坠入爱河,我已情不自禁。
For I can't help, falling in love with you
因为与你坠入爱河,我已情不自禁。