当前位置:首页>维修大全>综合>

吾欲汝曹闻人之过译文(楚有士申鸣者全文翻译)

吾欲汝曹闻人之过译文(楚有士申鸣者全文翻译)

更新时间:2025-11-18 00:01:22

吾欲汝曹闻人之过译文

这句话的意思是:我希望你们听说了别人的过失。

出处:汉·马援

选段:

吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也:宁死,不愿闻子孙有此行也。

译文:

我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论。喜欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的法度,这些都是我深恶痛绝的。我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为。

扩展资料:

这是马援在交趾写给严、敦的一封家书,针对他们的好讥评人物、时政,与狂妄任侠之徒交往的行为作告诫、诱导。文章先表明自己对“好议论人长短”行为的厌恶态度,交待了万里修书的目的是希望他们牢记平时的教诲,不要妄作讥刺评论。

然后列举龙伯高、杜季良的为人行事,告诫他们应该效法“敦厚周慎”的龙伯高,不要学杜季良的“豪侠好义”,并指出杜季良的取祸之道这一严重后果,再一次提醒他们应引以为戒。全文重点突出,详略得体,委婉切实,感情恳挚。

更多栏目