
其实,单数第三人称谓语动词变化还真有其实际交流的意义。第一,它在英语使用频率上绝对超过第一、二人称;第二,句子表达的是“你”、“我”之外的行为或事情;第三,语言形式的细化有助于避免歧义。
在学习其他语言时都有其“烦人”方面。中文是“声调”语言(tone language),让外国人很伤脑筋。可我们如果不用声调,那还是中文吗?

其实,单数第三人称谓语动词变化还真有其实际交流的意义。第一,它在英语使用频率上绝对超过第一、二人称;第二,句子表达的是“你”、“我”之外的行为或事情;第三,语言形式的细化有助于避免歧义。
在学习其他语言时都有其“烦人”方面。中文是“声调”语言(tone language),让外国人很伤脑筋。可我们如果不用声调,那还是中文吗?