当前位置:首页>维修大全>综合>

慎处文言文的解释(君子慎处的原文翻译和注释)

慎处文言文的解释(君子慎处的原文翻译和注释)

更新时间:2023-12-24 13:13:06

慎处文言文的解释

慎处选自《孔子家语》

导读:

本文告诉我们,择友要慎重,因为与什么样的人相处,自己也会不知不觉地受其影响。所以我们要认真地选择朋友,慎重地选择居处的环境。

选文:

与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,及与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。

注释:

芝兰:一种香草。

化:同化

肆:店铺

鲍鱼:咸鱼

丹:丹砂,矿物名,红色

是以:即“以是”,因此。

全文翻译:

品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了咸鱼铺子,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了;在藏丹的地方被染红了,在藏漆的地方被染黑了!因此真正的君子必须谨慎的选择自己处身的环境。

更多栏目