呼尔而与之,这句话中的“之”是一个代词,他,指下文的“行道之人”。这句话出自战国时期儒家经典著作《孟子 鱼我所欲也》“呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。”
这句话中,呼尔,吆喝着;与,动词,给;蹴,用脚踢。这句话的意思是,吆喝着给他(吃),过路之人不会接受;用脚踢给他(吃),乞丐也不屑一顾。
代词吧,“与”应该是“给予"的意思,如果是这样,那么之应该是名词,那么就是做代词,他。
呼尔而与之,这句话中的“之”是一个代词,他,指下文的“行道之人”。这句话出自战国时期儒家经典著作《孟子 鱼我所欲也》“呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。”
这句话中,呼尔,吆喝着;与,动词,给;蹴,用脚踢。这句话的意思是,吆喝着给他(吃),过路之人不会接受;用脚踢给他(吃),乞丐也不屑一顾。
代词吧,“与”应该是“给予"的意思,如果是这样,那么之应该是名词,那么就是做代词,他。