1. 最值得推荐的版本是《奥德赛》的英文原版。
2. 原因是英文原版的语言更加优美,更能够体现出荷马史诗的诗意和叙事魅力。
同时,英文原版也更加贴近荷马原著的风格和意图。
3. 如果读者对英文不太熟练,也可以选择一些经典的中文译本,如许渊冲的《荷马史诗》等。
这些译本在翻译上也有着很高的水平,能够让读者更好地理解和欣赏荷马的史诗之美。
1. 最值得推荐的版本是《奥德赛》的英文原版。
2. 原因是英文原版的语言更加优美,更能够体现出荷马史诗的诗意和叙事魅力。
同时,英文原版也更加贴近荷马原著的风格和意图。
3. 如果读者对英文不太熟练,也可以选择一些经典的中文译本,如许渊冲的《荷马史诗》等。
这些译本在翻译上也有着很高的水平,能够让读者更好地理解和欣赏荷马的史诗之美。