莫扎特 K.583 Vado, ma dove 翻译成我去向何方或者我走向何方等。这是一首单独的咏叹调,并不隶属于哪部歌剧。这首曲子的出处:西班牙作曲家索莱尔(Martin Soler,1754-1806)的歌剧"Il Burbero di buon core"(《善良之心的愤怒》),索莱尔于1786年完成了这部歌剧,1789年莫扎特重新为其中的两首咏叹调配曲,其中一首就是我走向何方。
《我去向何方》(Vado,ma dove)是莫扎特在1789年为路易丝.维尔纳夫(Louise Villeneuve)所创作的三首咏叹调的第三首。此曲原拟用来作为西班牙作曲家索莱尔(MartinSoler,1754-186)的喜歌剧《仁慈的伯贝罗》(Il Burbero di Buon Cuore)中的插曲,索莱尔于1786年完成了这部歌剧,1789年莫扎特重新为其中的两首咏叹调配曲,《我去向何方》就是其中的一首,其内容主要表达一位年轻女子在恋爱中困惑和自我怜悯的心境。