《晏子一心三事》的译文如下:
齐景公在牛山游览,北望晏婴住的房屋很矮小,感叹说:“他的住宅多么简陋啊!”齐景公于是下令给他建一所新住宅。晏婴说:“君王这是对我的污辱。我晏婴奉公守法,拒绝美宅,一心奉国三事,希望能有益于国,君王是不知道啊。先君桓公,节俭以行礼,正身以率下,所以才能使齐国称霸诸侯。如今君王您大搞奢侈,败坏风气,滥用民力,这不是败坏先君的功绩吗?我怎能住豪华住宅呢?”于是晏婴坚决不住新宅,君王只好停止为他建造。
原文如下:
景公游于牛山,北临其宅而伤牛山之悲。景公曰:“相勿勿悲!若之何?吾之国有凶。”艾宰勃然作色而对曰:“昔吾先君桓公,有以霸天下之声色,祭辞曰:‘明神先祖,宜社宜家,反映其骨。’然后大武功告成。此诗传为诵焉,至今无改。婴闻之:教者道之本也,礼者言之本也。然而无有本者不立。所谓无能立者,在君必依道而行,在臣必以法为守。如今君王既依大道而行,婴亦可以守法奉职君之赐矣。”景公说。