
饮=喝粤语“啖”跟国语“口”的意思差不多(不是嘴巴,是吃一口的口的)所以粤语“食一啖”=国语“吃一口”“饮啖水先”= “喝口水先”
饮=喝粤语“啖”跟国语“口”的意思差不多(不是嘴巴,是吃一口的口的)所以粤语“食一啖”=国语“吃一口”“饮啖水先”= “喝口水先”

饮=喝粤语“啖”跟国语“口”的意思差不多(不是嘴巴,是吃一口的口的)所以粤语“食一啖”=国语“吃一口”“饮啖水先”= “喝口水先”
饮=喝粤语“啖”跟国语“口”的意思差不多(不是嘴巴,是吃一口的口的)所以粤语“食一啖”=国语“吃一口”“饮啖水先”= “喝口水先”