以下是《鲁滨逊漂流记》中有关鲁滨逊如何生存下来的原文摘录:
"I first set my self to find out a proper Place to make a Cave, for I now was in a Chariot no longer than I was in a Ship; and if I slept I was afraid of being devoured by wild Beasts. I needed therefore a Place where I might secure my self while I slept; and observe all the Advantages that Place would afford me against any Attempts. This was not so difficult as to find a Tree, but to find it where I might be sure it was Sound and fit for my Purpose. At last, after searching some Time, I pitched upon a Tree which was tall and very thick with Braches; and in particular, one Branch or Limb of the Tree was so thick and strong, and grew so near the Top of the Tree, that, supported by this Branch, I might easily, sit out all weathers, which I was now very sensible was near at hand."
意思是:“我首先着手寻找一个适当的地方挖一个洞穴,因为我现在不再像在船上那样有一辆小车,如果我睡觉,我就害怕被野兽吃掉。因此,我需要一个地方,在那里我可以在睡觉时保护自己,并观察该地方对抗任何攻击所提供的所有优势。这并不像找一棵树那么困难,而是要找到一个我可以确定它是坚固的、适合我的目的的树。最后,在搜索了一段时间后,我选中了一棵树,这棵树又高又密,有许多分枝;特别是,树的一根分支或树枝非常粗壮,生长在树的顶部附近,如果靠着这根树枝支撑着,我可以轻松地经受所有天气的考验,我现在非常清楚,天气已经近在眼前了。”
这段原文描述了鲁滨逊在漂流后开始寻找一个安全的地方建造一个洞穴。最终,他找到了一棵高大的树,并发现了一根粗壮的分支,可以作为他的庇护所。他计划在这棵树上建造一个避难所,以保护自己免受野兽和恶劣天气的伤害。这表现了鲁滨逊的聪明才智和坚强意志,他通过自己的努力和创造性地解决问题,成功地生存下来。
五月四日出去钓鱼,但没有钓到一条我敢吃的鱼,当我感到十分厌倦,正要离开的时候,却钓到一只小海豚,我所用的长长的钓丝,是用绳纰(pī)搓成的,只是没有钓钩,可是我还是经常钓到足够的鱼来吃,我把它们晒干了吃。