当前位置:首页>维修大全>综合>

独坐敬亭山的注释译文(独坐敬亭山古诗的译文和注释)

独坐敬亭山的注释译文(独坐敬亭山古诗的译文和注释)

更新时间:2025-02-02 14:10:37

独坐敬亭山的注释译文

注释:

敬亭山:在今安徽宣城市北。

尽:没有了。

孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。

独去闲:独去,独自去。

闲:形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。

两不厌:指诗人和敬亭山而言。

厌:满足。

译文:

山中群鸟一只只高飞远去,天空中的最后一片白云也悠然飘走。

敬亭山和我对视着,谁都看不够,看不厌,看来理解我的只有这敬亭山了。

原文:

独坐敬亭山

李白 〔唐代〕

众鸟高飞尽,孤云独去闲。

相看两不厌,只有敬亭山。

更多栏目