広,读作guαng第三声,与"广″同音,且都表示宽、大。
区别在于:1、写法不同,"広″其实就是″廣″的另一种古代写法;而″广″是"廣″的简体写法。2、用法不同,目前在国外,基本上是用简体"广″,例如"广州、广场、宽广……″;而在日文书写中,多用″広″,意思与″广″一样。
広的读音gguang,古音同廣,,而广则是古代繁体字廣的简写版,也与廣字相同音和同义,所以这两字读音相同,不过広字多见于日文书写格式出现。
広,读作guαng第三声,与"广″同音,且都表示宽、大。
区别在于:1、写法不同,"広″其实就是″廣″的另一种古代写法;而″广″是"廣″的简体写法。2、用法不同,目前在国外,基本上是用简体"广″,例如"广州、广场、宽广……″;而在日文书写中,多用″広″,意思与″广″一样。
広的读音gguang,古音同廣,,而广则是古代繁体字廣的简写版,也与廣字相同音和同义,所以这两字读音相同,不过広字多见于日文书写格式出现。