这句话的意思只有那些形单影只的大臣或是不孝顺的子女才会谋划、思虑的更加深远,因此才能明白其中的道理。
“达”在这里应该是“明白,通晓”的意思,具体是什么应该结合原文,你结合语境看看我翻译的对不。
只有像孤立无助的远臣和贱妾所生的庶子,正是他们持有警惧不安的心理
这句话的意思只有那些形单影只的大臣或是不孝顺的子女才会谋划、思虑的更加深远,因此才能明白其中的道理。
“达”在这里应该是“明白,通晓”的意思,具体是什么应该结合原文,你结合语境看看我翻译的对不。
只有像孤立无助的远臣和贱妾所生的庶子,正是他们持有警惧不安的心理