状语后置句。
出自:三国诸葛亮《出师表》
原文:臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
译文:我原本一个平民,在南阳亲自耕田。只想在乱世里苟全性命,不求在诸侯间扬名显身。先帝不因为我地位、身份低微,而委屈自己,三次到草庐中来拜访我。
向我询问天下大事,由此使我感动奋发,而同意为先帝奔走效力。后来遭遇失败,我在军事失利之际接受任命。形势危急之时奉命出使,从这以来二十一年了。
于,介词,后跟宾语“南阳”,构成地点状语。
这是状语后置句,也叫介宾短语后置句,或介词结构后置句。
调整语序后,应该是:臣本布衣,于南阳躬耕。
翻译:我本是老百姓,在南阳亲自耕田。