湖南文艺出版社出的《雾都孤儿》好。
《雾都孤儿》是英国作家狄更斯于1838年出版的长篇写实小说。
《雾都孤儿》结局由悲到喜、善恶有报。奥利弗虽饱受磨难和屈辱,可不管身处何处,他总是善良宽容、忠诚仁爱,保持纯良的天性和向善的灵魂。最终苦尽甘来得到幸福。善良美丽的露丝小姐也冲破了身份阶级观念与哈里幸福的结合。
首选荣如德的版本,荣先生精通英、俄语,英语主要译作有狄更斯《奥立弗·退斯特》、斯蒂文森《金银岛》、王尔德《道连·葛雷的画像》、萨克雷《花花世界耿,译文很幽默;另外,译林版何文安译得也相当好,黄雨石的译笔也很不错。
《雾都孤儿》哪个出版社的最好
译林可以的
关于翻译.我要说的是,同样的名著.人文社,译文社翻译的90% 比译林好.
《雾都孤儿》哪个出版社的最好(而且字大些)?
人民文学出版社(名著名译插图本系列)黄雨石译本,是最好的.该系列价格实惠,质量上乘.