去危为安不是成语,正确的成语应该是去危就安
去危就安
拼音:
qù wēi jiù ān
解释:
离开危险,达到平安。
出处:
《北齐书·文襄帝纪》:“去危就安,今归正朔;转祸为福,已脱罗网。”
语法:
去危就安作谓语、宾语;用于处事。
示例:
蔡东藩《五代史演义》第53回:“去危就安,正在今日,未知诸君意下如何?”
近义词:
转危为安
去危为安不是成语,正确的成语应该是去危就安
去危就安
拼音:
qù wēi jiù ān
解释:
离开危险,达到平安。
出处:
《北齐书·文襄帝纪》:“去危就安,今归正朔;转祸为福,已脱罗网。”
语法:
去危就安作谓语、宾语;用于处事。
示例:
蔡东藩《五代史演义》第53回:“去危就安,正在今日,未知诸君意下如何?”
近义词:
转危为安