两个版本。一是普通话版本,一是蒙语原版。
这首歌的原作是由蒙古诗人桑堆扎布(P. Sanduyjav)作词,普勒布道尔吉(G. Pürevdorj)作曲,蒙古微笑乐队原唱
有两个版本歌词。
《乌兰巴托的夜》是蒙古国著名歌曲,传唱度很高,中文译文有几个版本,其中蒋敦豪版本的唱出了他自己的味道,不是模仿和附庸任何其他版,一开口就抓住了人心。谭维维和杭盖乐队很真实很灵魂的版本,加上杭盖乐队的蒙古元素呼麦,长调,马头琴的加盟更是完美至极,能打动内心最柔软的部位。
两个版本。一是普通话版本,一是蒙语原版。
这首歌的原作是由蒙古诗人桑堆扎布(P. Sanduyjav)作词,普勒布道尔吉(G. Pürevdorj)作曲,蒙古微笑乐队原唱
有两个版本歌词。
《乌兰巴托的夜》是蒙古国著名歌曲,传唱度很高,中文译文有几个版本,其中蒋敦豪版本的唱出了他自己的味道,不是模仿和附庸任何其他版,一开口就抓住了人心。谭维维和杭盖乐队很真实很灵魂的版本,加上杭盖乐队的蒙古元素呼麦,长调,马头琴的加盟更是完美至极,能打动内心最柔软的部位。