当前位置:首页>维修大全>综合>

中岛美嘉 桜色舞うころ 的平假名歌词(中岛美嘉中文翻唱歌名)

中岛美嘉 桜色舞うころ 的平假名歌词(中岛美嘉中文翻唱歌名)

更新时间:2025-05-06 21:42:32

中岛美嘉 桜色舞うころ 的平假名歌词

《桜色舞うころ 》原唱:中岛美嘉填词:川江美奈子谱曲:川江美奈子桜色舞うころ,私はひとり樱色飞舞,我独自押さえきれぬ胸に,立ち尽くしてた按著胸口,站到最後若叶色萌ゆれば,想いあふれて嫩叶色萌芽时,勾起诸多回忆すべてを见失い,あなたへ流れた遗失的所有,全都流向你めぐる木々たちだけが,ふたりを见ていたの只有环绕的树木们,看见我们俩ひとところにはとどまれないと,そっとおしえながら不在同一处停留,偷偷的对你诉说枯叶色染めてく,あなたのとなり枯叶色渲染的,你的身边移ろいゆく日々が,爱へと変わるの流逝的每天,都变成爱どうか木々たちだけは,この想いを守って树木们总是,守护著这思念もう一度だけふたりの上で,そっと叶を揺らして再一次在我们俩的上方,偷偷的轻摇树叶やがて季节(とき)はふたりを,どこへ运んでゆくの不久後的我们俩,将要去何方ただひとつだけ确かな今を,そっと抱きしめていた即使只剩我一个人如今也要确实,轻轻的拥抱雪化粧まとえば,想いはぐれて银装素裹,情感坠落足迹も消してく,音无きいたずら脚印褪去,声音消失どうか木々たちだけは,この想いを守って树木们总是,守护著这思念「永远」の中にふたりとどめて,ここに生き続けて停留在“永远”中的我们俩,在此继续生存めぐる木々たちだけが,ふたりを见ていたの只有环绕的树木们,看见我们俩ひとところにはとどまれないと,そっとおしえながら不在同一处停留,偷偷的对你诉说桜色舞うころ,私はひとり樱色飞舞,我独自あなたへの想いを,かみしめたまま将思念你的心情,紧紧拥在心头扩展资料:创作背景:《樱花纷飞时》是中岛美嘉首支以“樱花”为抒情对象制作的歌曲。在中岛美嘉的再三要求下,川江美奈子开始创作该曲,并仅在一天内就全神贯注地完成了该曲。歌词的撰写以”四季“为主题,并以一棵”树木“为主人公。它看着季节的变化及人世的变幻,由此展现一年四季及人一生的变化。该曲的节奏较平静,没有太多高低起伏,与中岛美嘉快节奏曲风的歌曲有所区别,所以中岛美嘉最初录音时也有点无从入手,不能做到收放自如,但最终坚持并完成了录音工作。

更多栏目