原文:古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦然,而相生乎天。易曰:“有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。”是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
译文:古代善于治理社会的人,并不是为了让人民变得聪明,而是让人民变得愚昧。因为人民越聪明越难治理。因此,用智慧来治理国家就等于是破坏了国家;不用智慧来治理国家,就会让国家变得幸福。这两种情况相生于天地之间。易经上说:“有和无,难易相生;长和短,高和下,音和声,前和后,都是相互依存的。”所以,圣人行事不做作,实践无言之教,万物悄然自成,生命自然增长而不是被炫耀。做事亲手完成,不依赖任何人,功成而又不停留。只有这样,才能真正不矫揉造作,不离开而做得更好。